天生一对美国电影国语
正在播放:
请选择播放源
13 年前
视频简介
到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(Miranda Richardson)、茱莉华特丝(Julie Walters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……。全片共7集,每集聚焦一个中国最极致的地理与生态单元。从世界第二大的流动沙漠——塔克拉玛干沙漠,到全球中低纬度带最大的冰原——普若岗日大冰原,从世界上规模最大最丰富的喀斯特地貌区——中国南方喀斯特,到全球最大、最深的峡谷——雅鲁藏布大峡谷,从江河并流的世界奇观——“三江并流”,到中国最北的极寒之地——根河与漠河,以及中国最北的江河汇流之海——黄渤海,于最典型的季节、最关键的时刻,深入这些独特的自然家园,透过极致之地的地理之美、生命之奇,去遇见最极致的中国,“共建万物和谐的美丽家园”。。
标签
史诗
日常
情色
教育教学
情感